- As in French Fries
- Rhymes with Fleece
- Same as Freeze
Personally, I always liked Rhymes-with-Fleece. It sounds cool. Also, my mom works for a German company, and tells me that in German, “ie” is prounounced like an e while “ei” is pronounced like an i. So I think either Rhymes-with-Fleece or Same-as-Freeze would be technically correct, assuming it is supposed to be a Germanic name of some sort. Between the two, I like Rhymes-with-Fleece because it lets you audibly tell the difference between his civilian name and his supervillain name.
As-in-French-Fries is how they pronounce it in BTAS, though, so it has that going for it. And that is the same reason I say “Raysh Al Ghul.”